Home >Hotel Francja > Hotel Saint Avold > Novotel Saint Avold

Novotel Saint Avold

już od 82.00 EUR

82.00 EUR

0.00P

Sprawdź dostępność

At the Novotel Saint Avold hotel, enjoy calm and leafy surroundings just minutes from the A4 highway. Enjoy a trip to Germany, which is just 30 minutes' drive away, then relax with your family in the hotel's comfortable rooms. Children will love the outdoor play area and swimming pool. Make your professional seminars and private events a success thanks to our five fully equipped meeting rooms. On vacation or business, success is waiting for you at Novotel.

  • ZAMELDOWANIE:12:00
  • WYMELDOWANIE:12:00

(za wyjątkiem warunków specjalnych)

SPODOBA CI SIĘ...

  • Nearby golf course offering lessons
  • Just 547 yards (500 m) from the American Cemetery
  • Restaurant with poolside terrace and cozy bar
  • 2,476 sq. ft. (230 m²) of modular meeting rooms for your events
  • 30 minutes from Saarbrücken Airport and from Metz
  • Przedmieścia
  • 61 Pokoje
  • Pokoje dla niepełnosprawnych: 3
  • Dworzec kolejowy
    Dworzec kolejowy
  • Zewnętrzny parking hotelowy
  • Bezprzewodowy Internet w hotelu
    Dostęp do WIFI
    Business internet services
    Sieć Wi-Fi w częściach wspólnych
  • Kącik internetowy z komputerem Mac
  • Basen
    Numer: 1
    Zewnętrzny, nieogrzewany basen

  • Zewnętrzny plac zabaw dla dzieci
    Biblioteczka dla dzieci
    Kanały TV z filmami rysunkowymi
  • Spotkania
  • QUALITY
  • Uczestnik

    Le club Accorhotels

    Ten hotel uczestniczy w programie Le Club AccorHotels.Ciesz się korzyściami dostępnymi dla członków i korzystaj z wyjątkowego pobytu z Le Club AccorHotels.

Nasze zespoły opowiadają o naszym hotelu...

547 yards (500 m) from the A4, near the industrial areas of Carling and The Saarland, the Novotel Saint Avold hotel offers you a warm welcome and wide range of services: food available 24 hours a day, free WIFI, enclosed private car park, and more.

Zameldowanie online / Szybkie wymeldowanie

Poznaj nasze usługi hotelowe

Wyposażenie

  • Kącik internetowy z komputerem Mac
  • Pranie chemiczne (płatność)
  • Zwierzęta mile widziane (10.00 EUR)

Języki używane przez pracowników hotelu

  • Angielski
  • Francuski
  • Niemiecki

Pokoje

Spacious, contemporary design and adaptable, the Novotel room is truly a place for living. Perfect for all your needs. Enjoy comfortable rooms and VIP treatment at Novotel with cozy bedding and duvets, a selection of hot drinks (teas, coffees and herbal teas), free WIFI, bathroom and separate WC.

Pokój typu superior

Combine work and relaxation in complete serenity. Our Superior Room combines modern decor, ergonomics and high-tech facilities, including air conditioning, free WIFI and minibar. For up to 2 adults and 2 children.

Do Twojej dyspozycji w pokojach ​

Wyposażenie pokoju

  • Dźwiękowe czujniki dymu
  • Zamki ryglowe w pokojach
  • 220/240 V AC
  • Bezpłatna gazeta poranna
  • Bezpłatna woda mineralna w pokoju
  • Dostęp do Internetu w pokoju
  • Drzwi od łazienki o szerokości 32 cali
  • Klimatyzacja
  • Klimatyzacja
  • Mapa wyjść awaryjnych
  • Sejf w pokoju
  • Telewizor z możliwością sprawdzania info
  • Automatyczne budzenie telefoniczne
  • Biurko w każdym pokoju
  • Budzenie telefoniczne
  • Budzik
  • Otwierane okna
  • Radio w pokoju
  • Ręczna regulacja temperatury
  • Satelitarna/kablowa telewizja kolorowa
  • Telefon (płatność)
  • Telefon z bezpośrednim wyjściem
  • Telewizor
  • Telewizor z płaskim ekranem
  • Usługa bezpośrednich połączeń DDI
  • Zasłony zaciemniające
  • Łóżeczko dziecięce w pokoju (płatność)
  • Komputer
  • Linia przesyłowa o dużej szybkości (płatność)
  • Gniazdo RJ 45
  • Informacje awaryjne w pokojach
  • Minibar
  • Sieć Wi-Fi w częściach wspólnych
  • Śniadanie serwowane w pokoju
  • Żelazko dostępne w recepcji
  • Zestaw do przygotowania kawy/herbaty

Bezpieczeństwo

  • Coroczny audyt bezpieczeństwa
  • Dźwiękowe czujniki dymu
  • Kamery przemysłowe
  • Oświetlenie awaryjne wyjść ewakuacyjnych
  • System przeciwpożarowy
  • System usuwania zadymienia
  • Wyciągi dymu na korytarzach
  • Zamki ryglowe w pokojach
  • Zgodny z ustawą o bezpieczeństwie hoteli
  • Zasilanie awaryjne - generator prądu
  • Zewnętrzny monitoring
  • Czujnik dymu w miejscach ogólnodostępnych
  • Informacje awaryjne w pokojach
  • Spełnia krajowe wymogi bezpieczeństwa
  • Spełnia wymogi Accor dot. bezpieczeństwa
  • Spełnia wymogi Accor dot. bezpiecz pracy

Wyposażenie łazienki

  • Produkty łazienkowe
  • Suszarka do włosów w łazience
  • Szlafrok
  • Toalety

Serwis pokojowy

  • Śniadanie serwowane w pokoju
  • Gorące posiłki
  • Przekąski na zimno
  • Rozkład godzin w dni powszednie : 06:30-23:30
  • Rozkład godzin w weekendy : 07:00-23:30

RESTAURACJA

From breakfast to lunch, dinner or a tasty little snack, Novotel provides balanced choices and à la carte service 24/7 at all its hotels. At Novotel, you can count on enjoying a relaxing meal in a friendly, stylish setting.
The Novotel Café is open every day and welcomes you in a modern and warm atmosphere. Take a look at our menu and our chef's recommendations. In summer, make the most of our terrace by the pool on the edge of the forest.

NOVOTEL CAFE

NOVOTEL CAFE

Rodzaj kuchni : Francuska

Dine however you want, whenever you want. Enjoy simple, tasty, healthy and balanced cuisine at any time and satisfy all your cravings. Take a moment to relax in the restaurant, bar or terrace, or even in your room.

Odkryj menu
  • Strefa dla niepalących
  • Klimatyzacja
  • Taras
  • Menu dla dzieci
  • Zwierzęta mile widziane
Godziny otwarcia
12H00 - 14H30 / 19H00 - 22H00
DNI OTWARCIA
PonWtŚrCzwPtSobNie
Śniadanie
Kolacja
BAR

BAR

An open-plan space that is ideal for relaxing in a warm and friendly environment. For a business meeting or a drink with friends, everything comes together in a perfect moment. Enjoy your break...

  • Zwierzęta mile widziane
  • Bufet z przekąskami
Godziny otwarcia
12:00 - 23:30
DNI OTWARCIA
PonWtŚrCzwPtSobNie
Śniadanie
Kolacja
Odkryj śniadania oraz serwis pokojowy

Śniadania

  • Zimne posiłki
  • Gorące posiłki
  • Śniadanie kontynentalne
  • Menu śniadaniowe à la carte

Serwis pokojowy

  • Gorące posiłki
  • Przekąski na zimno
  • Rozkład godzin w dni powszednie : 06:30-23:30
  • Rozkład godzin w weekendy : 07:00-23:30

Spotkania i wydarzenia

The Novotel Saint Avold hotel is the ideal place to organize your events for between 10 and 110 people: business meetings (product launches, shareholders' meetings, etc.) or family get-togethers (communions, baptisms, weddings, birthdays).

Infrastruktura, nowoczesny sprzęt, porady... Dzięki ogromnemu doświadczeniu Novotel jest ekspertem w organizowaniu spotkań. W odpowiedzi na Twoje wymagania, wszystkie zespoły natychmiast mobilizują się, aby zagwarantować sukces Twojego spotkania.

Spotkania

Included in all the packages at the Novotel Saint Avold hotel: video projector, flipchart, note pad, pencils and mineral water.

Pobierz broszurę
Odkryj wyposażenie sal ​

Standardowe wyposażenie dostępne

  • Bezprzewodowy Internet w hotelu
  • Ekran
  • Fax
  • Flipchart
  • Możliwość kopiowania / wydruku
  • Możliwość wynajęcia komputera (PC/MAC)
  • Pranie chemiczne
  • Sala konferencyjna
  • Wyposażenie audio-video
  • Wyposażenie audio-video
  • Business internet services
  • Dostęp do WIFI
  • Klimatyzacja
  • Mównica
  • Rzutnik
  • Sale na przerwy kawowe
  • Sieć Wi-Fi w częściach wspólnych
  • Światło dzienne
  • Wyposażenie video

Udogodnienia dostępne na życzenie

    • 8 sal
    • Do 156 osób
    • Do 180 m²

    Uwagi :

    Aurélie KIRSCH

    Tel.: 0387928526

    h0433-sb@accor.com
    Sprawdź ile osób pomieszczą nasze sale
    NAZWA SALITeatralnePodkowaSala
    narad
    SzkolneBankietWysokośćPowierzchnia
    ACACIA

    ACACIA

    40152222263.00m40m²
    ACACIA + BAOBAB

    ACACIA + BAOBAB

    78307845563.00m80m²
    ACACIA + BAOBAB + CHENE

    ACACIA + BAOBAB + CHENE

    118455865803.00m120m²
    ACACIA+BAOBAB+CHENE+EPICEA

    ACACIA+BAOBAB+CHENE+EPICEA

    15665861001003.00m180m²
    BAOBAB

    BAOBAB

    Private restoration available, length 8m, width 5m, air conditioning, daylight, black out, screen size 3*3, soundproofed room.

    40152222263.00m40m²
    CHENE

    CHENE

    Private restoration available, length 8m, width 5m, air conditioning, daylight, black out, screen size 3*3, soundproofed room.

    40152222263.00m40m²
    EPICEA

    EPICEA

    Private restoration available, length 8m, width 5m, air conditioning, daylight, black out, screen size 3*3, soundproofed room.

    60202832323.00m60m²
    GOTH

    GOTH

    Private restoration available, length 8m, width 6m, air conditioning, daylight, black out, screen size 3*3, soundproofed room.

    35152022323.00m50m²

    Le Club AccorHotels Meeting Planner

    Organizatorzy spotkań i wydarzeń, AccorHotels wynagradza Waszą lojalność! Dołącz do Le Club AccorHotels Meeting Planner i skorzystaj z wysokiej jakości usług oraz prostego programu odpowiadającego Twoim potrzebom.

    Dołącz do programu

    Z rodziną

    Family rooms to spend cozy evenings together and wake up smiling in the morning. Safe play areas and balanced menus. With Family & Novotel, children are pampered guests and their parents are, quite simply, relaxed and happy.

    Wiemy, jak cenna jest każda chwila w rodzinnym gronie, dlatego w Novotelu na całym świecie Twoje dzieci są wyjątkowymi gośćmi. Bezpłatne zakwaterowanie ze śniadaniem dla 2 dzieci poniżej 16. roku życia*.

    Rodzinny klimat w Novotel

    Family rooms to spend cozy evenings together and wake up smiling in the morning. Safe play areas and balanced menus. With Family & Novotel, children are pampered guests and their parents are, quite simply, relaxed and happy.

    • A convivial family room for 2 adults + 2 children.
    • It's free for kids.
    • A balanced children's menu
    • Late check-out up to 5:00 pm on Sunday
    • Special welcome and personalized gift
    • Play areas for all ages

    *Up to 2 children under the age of 16 are accommodated for free in their parent's or grandparent's bedroom. Their buffet breakfasts taken with their parents or grandparents are also free. Subject to the availability of existing bedding in the room booked.

    Wspaniałe przeżycie dla całej rodziny...

    The Musée Les Mineurs Wendel

    Discover the coal mines of the Lorraine region with your family at the Musée Les Mineurs Wendel, just 12.4 miles (20 km) from the hotel. Take the guided tour led by a former miner and immerse yourself in the world of the miners and mining tunnels.

    The Völklingen Ironworks

    Approximately 20 minutes from the hotel, the World Cultural Heritage Site, Völklinger Hütte, is a modern art museum specializing in urban art, and is Germany's most popular industrial monument among international visitors.

    Relax at Calypso, Saarbrücken

    Discover the Calypso water park as a couple or have fun as a family. Relax and enjoy the water with water slides, swimming pools, a sauna, hammam and massages.

    Skorzystaj z naszych usług w ramach oferty dla rodzin​
    • Kącik zabaw dla dzieci
    • Miejsce do gier wideo
    • Zewnętrzny plac zabaw dla dzieci
    • Dodatkowe łóżko dla dorosłego(płatność)
    • Dodatkowe łóżko dla dziecka(płatność)
    • Łóżeczko dziecięce w pokoju(płatność)
    • Biblioteczka dla dzieci
    • Dostępny wózek spacerowy
    • It's free for kids.
    • Kanały TV z filmami rysunkowymi
    • A balanced children's menu
    • Late check-out up to 5:00 pm on Sunday
    • Muzyczne kanały TV
    • Special welcome and personalized gift
    • Play areas for all ages
    • Teren zielony
    • Wanienka dla dziecka na życzenie
    • Zwierzęta mile widziane (10.00 EUR)

    Wypoczynek i atrakcje

    The Novotel Saint Avold hotel has everything you need for the perfect stay: a team of multilingual staff available 24 hours a day, a web corner, free WIFI, a large free enclosed car park, a games console, a laundry service and 5 meeting rooms.

    (1) : na miejscu
    (2) : Tuż obok

    Basen

    • Numer
    • Zewnętrzny, nieogrzewany basen
    Odkryj inne nasze atrakcje​

    Inne zajęcia sportowe​

    • Boules/petanque(1)
    • Kręgle(2)
    • Sporty na wolnym powietrzu(1)
    • Stojaki rowerowe(1)
    • Table tennis(1)

    ZRÓWNOWAŻONY ROZWÓJ

    PLANET 21 also encompasses our commitment to sustainable development. Our hotel chain is active every day in the areas of nature, carbon, innovation, local development, employment and dialogue.

    Novotel angażuje się w PLANET 21 – program zrównoważonego rozwoju grupy AccorHotels! W odpowiedzi na wielkie wyzwania społeczne i środowiskowe marka postawiła na uznany na całym świecie certyfikat ISO 14001.

    HOTEL CERTYFIKOWANY ZE WZGLĘDU NA SWOJE ZAANGAŻOWANIE:

    • CERTIFIED SUSTAINABLE-ISO 14001
    • PLANET 21 złoto

    Lista działań wdrożonych przez hotel

    Zdrowie

    • Ekologiczne środki czystości do sprzątania w pokojach

    Środowisko

    • Proponowanie gościom wielokrotnego używania ręczników
    • Regulatory przepływu wody zainstalowane w bateriach umywalkowych i w prysznicach
    • Recykling baterii dzięki prowadzeniu segregacji
    • Odzyskiwanie papieru i kartonów dzięki prowadzeniu segregacji śmieci w hotelu
    • Odzyskiwanie szkła dzięki prowadzeniu segregacji śmieci w hotelu

    Innowacje

    • Wyposażenie pokoi wykonane z materiałów przyjaznych środowisku
    • Drukowanie dokumentów hotelowych na papierze ekologicznym

    Carbon

    • Energooszczędne oświetlenie całodobowe w recepcji
    • Energooszczędne żarówki w pokojach
    • Odzyskiwanie energii z głównego systemu wentylacji

    Local

    • Szkolenia personelu z zakresu zwalczania turystyki seksualnej
    • Promowanie lokalnych artykułów spożywczych w restauracji
    • Żaden zagrożony wyginięciem gatunek morski nie gości na naszych stołach
    • Szkolenia personelu z zagadnień dbałości o środowisko naturalne
    • W hotelu proponujemy produkty pochodzące ze zrównoważonego handlu

    Lokalizacja i dostępność

    Novotel Saint Avold

    Avenue de Fayetteville
    RN 33
    57500 SAINT AVOLD - FRANCJA
    Tel. (+33)3/87922593 - Faks (+33)3/87920247
    E-mail H0433@accor.com

    GPS. N 49° 7' 40.70'' E 6° 42' 41.92''

    Wskazówki

    From the A4 (from Paris, Luxembourg or Strasbourg), take exit 39 for Saint Avold. The hotel is on your left at the 1st set of traffic lights. From the petrochemical platform, head toward Saint Avold, cross over the highway and take a left at the traffic lights. From Forbach or Metz-Nancy on the Route Nationale (highway), head toward the A4. The hotel is on your right after the traffic lights at the American Cemetery. From Saarbrücken Airport, head toward Forbach, take the A4 toward Paris and exit 39.

    Zewnętrzny parking hotelowy

    • LORRAINE TGV
    • SAINT AVOLD

    Lotnisko

    • METZ NANCY LORRAINE
    • SAARBRUCKEN

    Dziedzictwo historyczne i kulturowe

    Muzea

    • MUSEE DE LA FAIENCE : 38.00 km
    • MUSEE DE LA MINE : 24.00 km
    • VOLKLINGEN HUTTE : 25.00 km

    Pomnik historyczny

    • CIMETIERE AMERICAIN : 0.80 km
    • CITADELLE DE BITCHE : 72.00 km
    • COLLEGIALE ST ETIENNE : 8.00 km
    • LIGNE MAGINOT : 15.00 km
    • TOUR DU SCHLOSSBERG : 21.00 km

    Specjalna strefa turystyczna

    • METZ : 44.00 km
    • STRASBOURG : 125.00 km

    Rozrywki kulturalne i imprezy

    Dzielnica kin

    • KINEPOLIS : 44.00 km
    • MULTIPLEXE MEGA KINE : 13.00 km

    Dzielnica rozrywki/teatrów

    • CENTRE CULTUREL : 2.00 km
    • OFFICE CULTURE : 13.00 km
    • THEATRE LE CARREAU : 21.00 km

    W pobliżu

    Kompleks sportowy

    • CALYPSO : 20.00 km

    Park rozrywki

    • PARC WALYGATOR : 55.00 km

    Stadion

    • ST-SYMPHORIEN FOOTBALL STADE : 50.00 km

    Oceanarium

    • AMNEVILLE : 50.00 km

    Zoo

    • AMNEVILLE : 50.00 km
    • AMNÉVILLE : 40.00 km

    Centrum wystawowe

    • PARC DES EXPOS DE METZ : 40.00 km
    • SAARBRUCKEN : 30.00 km

    Firma

    • BERHR FRANCE HAMBACH : 38.00 km
    • CONTINENTAL FRANCE : 38.00 km
    • ELYSEES COSMETIQUES : 21.00 km
    • PARC DES EXPOS SAARBRUCKEN : 25.00 km
    • PEAK FRANCE : 2.00 km
    • PILKINGTON : 10.00 km
    • POMPES GRUNDFOS : 6.00 km
    • REHAU MOHRANGE : 31.00 km
    • SEW EUROCOME : 21.00 km
    • SMART FRANCE : 38.00 km
    • TOTAL PETROCHEMICALS : 2.00 km
    • URSA : 2.00 km
    • VIESSMANN : 14.00 km

    Najbliższe duże centrum miejskie

    • METZ : 44.00 km
    • SAARBRUCKEN : 23.00 km
    • ST AVOLD : 2.00 km

    Mapie interaktywnej

    Dodaj do ulubionych

    Aby skorzystać z tych usług, należy się zarejestrować.

    LOGIN

    Po dokończeniu rezerwacji zachęcamy do zarejestrowania się na naszej stronie głównej w celu korzystania z tej usługi. W ten sposób zyskasz możliwość korzystania z oferty już od następnej wizyty na naszej stronie.

    CUTWÓRZ SWÓJ PROFIL

    Zarezerwuj stolik

    Hotel skontaktuje się z Tobą w celu potwierdzenia rezerwacji.

    Restauracja NOVOTEL CAFE

    Proszę sprawdzić pola :

    Godzina*
    h

    *Mandatory fields